Ouvi esta musica durante muitos dias, até comprei o disco , e só hoje li o o significado das palavras...
dil kho gaya, ho gaya kisi ka..,
I have lost my heart, it became someone's
ab raasta mil gaya, khushi ka..
now i get the way of happiness
aankhon mein hai khwab sa, kisi ka..
there is dream in my eyes, of someone
ab raasta mil gaya, khushi ka..
now i get the way of happiness
rishta naya rabba, dil chu raha hai,
the new relationship, o God, is touching my heart/soul
kheeche mujhe koi dore, teri ore..
some thread is pulling me, towards you....
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
towards you, towards you, towards you, o god..... towards you, towards you.....
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
towards you, towards you, towards you, o god..... towards you, towards you.....
khulti fizaein, khulti ghatayein,
the opening/blooming atmosphere, the open sky
sar pe naya hai aasamaan,
there is new sky over my head
chaaro dishayein, hass ke bulaye,
the four directions are calling me with smile
yu sab hue hai meharbaan..
like this everyone has become kind to me
haaan..hume to yahi rabba, kasam se pata hai
but o god, i know only this by swear
dil pe nahi, koi zor, koi zor
that there is no control on my heart
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
towards you, towards you, towards you, o god..... towards you, towards you.....
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
towards you, towards you, towards you, o god..... towards you, towards you.....
ek heer thi aur tha ek raanjha, kehte hai mere gaon mein,
there was one Heer and one Raanjha, there was tale in my town
sacha ho dil to.., sau mushkilen ho, jhukta naseeba pao mein..,
even if there are hundreads of problems, the fate falls on your feet (the fate falls in your favor) if the heart is true
ho ho..aanchal tera rabba, falak ban gaya hai
your covering/kindness, o god has become the sky for me
ab iska nahi, koi ore, koi chore
now there is no start and end of it (love)
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
towards you, towards you, towards you, o god..... towards you, towards you.....
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
towards you, towards you, towards you, o god..... towards you, towards you.....
dil kho gaya, ho gaya kisi ka..,
I have lost my heart, it became someone's
ab raasta mil gaya, khushi ka..
now i get the way of happiness
aankhon mein hai khwab sa, kisi ka..
there is dream in my eyes, of someone
ab raasta mil gaya, khushi ka..
now i get the way of happiness
rishta naya rabba, dil chu raha hai,
the new relationship o God, is touching my heart
kheeche mujhe koi dore, teri ore..
some thread is pulling me, towards you....
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
towards you, towards you, towards you, o god..... towards you, towards you.....
Sem comentários:
Enviar um comentário